登陆论坛 找回密码 立刻获得20pp! 地图 帮助
宽带山生活
版主:

  • 主题内容
<< [1] 2 3 >>  [只看楼主]  [加入关注] 点击:815 回复:100 已被0人关注

主题:刘见红的解说确实不如韩乔生!

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1168+10 
昨晚的中法热身赛再度说明了这一点。
声音难听,语言干瘪乏味,充满了自以为是的战术分析,句子不赶趟,看人看不清,张冠李戴屡禁不止。
还不如听韩老师的“大规模杀伤武器”来得有趣。
世界杯开赛在即,希望多听听黄、张、段的解说,韩可以作为调剂,刘——不听也罢!
顺便提一句:东方卫视的“唐僧”要是还死抱着他那些“自成一派”的译名继续胡说八道,就是自绝于观众。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:24:00
推荐:牙齿有问题,您找我! ...楼主...

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1179+0 
支持!看着韩解说现在也变成一种享乐了!



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:27:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1168+10 
娱乐精神最重要,苦大仇深滚一边!



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:30:00
推荐:畅玩天下贰,精彩玄幻飞行 ...第2楼...

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1221+0 
引用:原帖由 花和尚 于 2006-6-8 11:24 发表
昨晚的中法热身赛再度说明了这一点。
声音难听,语言干瘪乏味,充满了自以为是的战术分析,句子不赶趟,看人看不清,张冠李戴屡禁不止。
还不如听韩老师的“大规模杀伤武器”来得有趣。
世界杯开赛在即, ...



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:34:00

3 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1130+6 
外号“刘甲B",水平能到那?
在石家庄念书时,刘甲B就能煽惑。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:36:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1168+10 
引用:原帖由 好奇的彭彭 于 2006-6-8 11:34 发表
他的译名是根据发音吧



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:39:00
推荐:kds红日官网启动啦!!! ...第5楼...

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1198+0 
引用:原帖由 花和尚 于 2006-6-8 11:24 发表
昨晚的中法热身赛再度说明了这一点。
声音难听,语言干瘪乏味,充满了自以为是的战术分析,句子不赶趟,看人看不清,张冠李戴屡禁不止。
还不如听韩老师的“大规模杀伤武器”来得有趣。
世界杯开赛在即, ...



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:40:00

3 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1130+6 
阿里。汉教成哈恩。
香港的译名让人~~



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:42:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1168+10 
引用:原帖由 头球之我见 于 2006-6-8 11:40 发表
刘,一个无趣的人
唐,一个无聊的人



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:43:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1168+10 
引用:原帖由 ace 于 2006-6-8 11:42 发表
阿里。汉教成哈恩。
香港的译名让人~~



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:45:00
推荐:S*H*E你是卖艺还是卖色! ...第9楼...

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1175+0 
好像白严松也去德国解说世界杯了,哎~~



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:50:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1221+0 
引用:原帖由 花和尚 于 2006-6-8 11:45 发表
那无所谓,港译粤语是有大量使用者的鲜活语言。
但唐僧先生的译名除了他自己没有第二个人使用——甚至东方卫视本台都不使用!



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:51:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1262+0 
刘建宏的水平实在是不怎么样,央视里面最差的就是他了
听唐蒙德解说会睡着的
还是楼一程比较有意思



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 19:55:00
推荐:打造KDS最美贴,刹那芳华 ...第12楼...

-4 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1181+6 
韩乔生是极品
刘见红是废品



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 20:49:00

-4 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1181+6 
引用:原帖由 ace 于 2006-6-8 11:42 发表
阿里。汉教成哈恩。
香港的译名让人~~



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 20:54:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1152+0 
看到他那张煞笔脸就想骂,早就该下岗了,太监声音,也就适合解说国内足球



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 20:56:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1210+0 
引用:原帖由 ace 于 2006-6-8 11:42 发表
阿里。汉教成哈恩。
香港的译名让人~~



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 21:06:00

1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1210+1 
力挺娄一晨,唐蒙的一概静音



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 21:21:00

-1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1183+3 
引用:原帖由 lamship 于 2006-6-8 13:21 发表
我觉得港台的译名往往比内地的要传神和简洁。
我最反感的是将篮球之神——JORDAN译成乔丹,哪门子的事?JOR的读音与拼音“乔”接近吗?DAN就是拼音的d-an?拜托!
港台翻译成“佐敦”,无论国粤语都与J ...



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 21:34:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1151+0 
粤语的发音除舌头比较懒,不爱卷舌之外,所发的音比普通话要多,译起来就相对好找字。
香港译英文人名,往往入乡随俗,都是尽量挂中国姓氏,外国人也喜欢。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 21:45:00
推荐:【车型PK】科鲁兹PK世嘉 ...第19楼...

1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1210+1 
自己有耳有脑!要什么解说!
自己分析!
解说吵的要死!



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 21:51:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1210+0 
引用:原帖由 花和尚 于 2006-6-8 11:30 发表
娱乐精神最重要,苦大仇深滚一边!



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 23:05:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1158+0 
看CCTV-5的转播(它从没直播过)一般都是关掉声音光看,不生那些2B的气



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-08 23:52:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1131+0 
粤语把小贝译成碧咸!



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-09 00:42:00
推荐:大家对于幼教有什么看法? ...第23楼...

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1171+3 
引用:原帖由 zq888866 于 2006-6-8 16:42 发表
看CCTV-5的转播(它从没直播过)一般都是关掉声音光看,不生那些2B的气



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-09 00:50:00
推荐:迎新年牙齿美容大行动 ...第24楼...

-3 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1220+0 
客观的讲,五台黄、陶的德甲、黄(段)、张的意甲还是讲得相当不错的。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-09 01:39:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1168+10 
引用:原帖由 花和尚 于 2006-6-8 17:50 发表
客观的讲,五台黄、陶的德甲、黄(段)、张的意甲还是讲得相当不错的。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-09 01:50:00

-3 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1220+0 
引用:原帖由 西天八戒 于 2006-6-8 13:34 发表
力挺娄一晨,唐蒙的一概静音



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-09 01:56:00

1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1189+0 
引用:原帖由 燧石 于 2006-6-8 16:50 发表
粤语把小贝译成碧咸!



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-09 08:07:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1151+0 
引用:原帖由 agun672 于 2006-6-9 11:29 发表
会粤语的就清楚“ 碧咸”比小贝更接近英语发音,英文那个“K”只能摆个口型而不能发出声;懂法语的就知道Zidane中的”E“是不发音的,决不可能发成“齐达内”,只能发成相似粤语的“施丹”



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-09 19:29:00
推荐:长期更新,从懂事到现在 ...第29楼...

1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1189+0 
引用:原帖由 apex100 于 2006-6-9 14:35 发表
法国人的译名还是唐首席的比较地道
从"齐丹"到"蒂朗",从"若尔凯夫"到"昂利".....
唐的外语发音还是不错的



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-09 22:35:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1168+10 
没错,语言更重要的是约定俗成,
真的采访老外了,
一口英语讲得结结巴巴。
以前就喜欢独树一帜的说什么阿亚克斯队,
看着就痛恶。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 03:04:00
推荐:KDS红日球迷会2010招募公告 ...第31楼...

-1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1183+3 
还有,谁封过他唐首席了?
以后,不会踢球的不准解说足球,
连右侧角球右脚外脚板踢出来的球应该是什么弧线这种基本问题也常常讲错的人,
还是别出来丢人现眼了。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 03:28:00

-1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1183+3 
他每天在深夜体育新闻里面有几十秒的“首席评论”~~~



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 03:34:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1168+10 
今晚只见刘、段、黄
同学们还是先呼呼一会儿去吧



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 03:36:00
推荐:端午节人气美食学习包粽子! ...第34楼...

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1158+0 
特别想听老韩同志的解说,不困...



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 04:12:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1206+0 
一直人为韩老师在"语录"事件上处理得比较得体,比那个陈大导演强百倍.



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 07:37:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1151+0 
还是江忠德VS何辉精彩~~~~~~~



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 14:54:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1207+0 
引用:原帖由 西天八戒 于 2006-6-9 19:34 发表
还有,谁封过他唐首席了?
以后,不会踢球的不准解说足球,
连右侧角球右脚外脚板踢出来的球应该是什么弧线这种基本问题也常常讲错的人,
还是别出来丢人现眼了。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 16:14:00

1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1201+1 
引用:原帖由 lamship 于 2006-6-8 13:21 发表
我觉得港台的译名往往比内地的要传神和简洁。
我最反感的是将篮球之神——JORDAN译成乔丹,哪门子的事?JOR的读音与拼音“乔”接近吗?DAN就是拼音的d-an?拜托!
港台翻译成“佐敦”,无论国粤语都与J ...



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 17:19:00

1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1201+1 
唐某某的解说还不错了
允许多样化的存在,就像最初听到避嫌 朗纳迪 现那 什么的也只是好奇并接受而非愤怒不可理喻.



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 17:20:00
推荐:科帕奇SUV俱乐部版主招募 ...第40楼...

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1174+0 
1.语言更重要的是约定俗成? 语言背后是讲究话语权的,当以北京为政治,经济,文化为中心的计划经济体制时代,他的话语权可以铺向除港澳台外的整个大陆地区,极端的例子是把“成功是靠99%的努力,加上1%的运气“这句说是美国发明家爱迪生讲得,除港澳台外的整个大陆地区都约定俗成接受啦!好,就有某些人捣蛋,非要看原文考证一下,这下坏了,爱迪生讲得原来是“成功是靠99%的运气,加上1%的努力“。
现在,得承认京津塘牛,可长三角也很不错,珠三角也不赖 ;3者话语权错不多平等,这下问题就来啦!
2。语言的约定俗成是为了更好交流沟通,可也要问一下交流沟通的范围大小,区内区外;传统上是很好解决的,因为书面语(文言文)和口语分得开且清晰;现代,嘿嘿,自从提倡白话文代替文言文后,书面语和口语错不多一致;如果话语权够强大,那还好办一些;以各地本地方言口语化发表言论的网站,字是认得大部分的,明白意思的是除了会那本地方言,其他人不好意思,先学会当地方言再说。这还是范围小,区内事。
3。知道COCO-COLA公司将其译为“可口可乐“的都知道,其在华语地区推出产品前,曾悬赏翻译方案,在几百个译名中选中“可口可乐“并将统一于华语地区使用。给大家讲个真实故事,一中国人请意大利人喝饮料,说“DO YOU LIKE 可口可乐 OR 百事可乐?意大利人茫然,中国人忙指向COCO-COLA和PESI商标,意大利人方说“THANK YOU,锅瓜锅辣(COCO-COLA之意大利语发音)PLEASE!",中国人愣了一会儿,才买瓶可口可乐给他。
上面是各自语言的约定俗成在大的交流沟通范围区外会发生误会的事,其实只要各自还原COCO-COLA正确的原文发音就可避免。
供各位参考



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-10 21:16:00

2 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1151+0 
引用:原帖由 apex100 于 2006-6-9 00:07 发表
娄一晨现在不是一副苦大仇深的假正经
就是莫名其妙的一脸谗笑
晃着脑袋憋半天还是词不达意的老毛病也没见好
越来越不喜欢~



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-11 02:18:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1206+0 
都不咋地



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-11 10:47:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1186+0 
老韩太闹,小黄有时有点偏见,段段说话太有特点



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-11 17:07:00

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1186+0 
楼主批的那位就不用多说了,哈哈



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-11 17:08:00
推荐:爱尔给我的“重生” ...第45楼...

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1186+0 
引用:原帖由 西天八戒 于 2006-6-9 19:34 发表
还有,谁封过他唐首席了?
以后,不会踢球的不准解说足球,
连右侧角球右脚外脚板踢出来的球应该是什么弧线这种基本问题也常常讲错的人,
还是别出来丢人现眼了。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-11 17:09:00

1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1189+0 
引用:原帖由 西天八戒 于 2006-6-9 19:28 发表
没错,语言更重要的是约定俗成,
真的采访老外了,
一口英语讲得结结巴巴。
以前就喜欢独树一帜的说什么阿亚克斯队,
看着就痛恶。



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-12 01:33:00
推荐:被戴绿帽,心情极度差 ...第47楼...

1 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1189+0 
90年代有幸听过唐蒙的解说
靠,那个才叫滔滔不绝、绵绵不断啊
后来怎么看《大话西游》的三藏还真有点似曾相识啊,原来如此
央视的刘贱红开始还没发现这么垃圾,一到现场就现形了,这才明白了水平不高的歌手一般到演唱会都西皮的道理了
实在话刘还不如韩呢



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-12 01:36:00
推荐:【车型PK】大众朗逸VS荣威550 ...第48楼...

0 0

来自:保密
注册:2005-04-18
发帖:1147+0 
2006德国世界杯交战正酣,32个参赛国的球迷及媒体记者,以极大爱国热情,投入到德国赛场,但是他们绝大多数都是自费观赛的。据有关数据,除国际足联这些官僚、大佬外,只有中国各个媒体,包括央视、各地方体育卫视、广播、报纸登记者,借世界杯的由头,打着提高中国足球水平的幌子,花着纳税人大把的钞票,在德国十二个主办城市之间来回穿梭,据海关统计,持因公护照的就有3444名中国记者(估计还有部分持因私护照),看看这些花纳税人血汗钱的媒体工作者的拙劣表演吧:(见广大球迷的声音)。。。。。。,不止这些,他们要是真的懂球也就算数了,我们好不容易四年才等到的世界杯,我们只要精美的图像就足够了,又不懂足球,借机旅游旅游我们也可保持沉默,但他们还不懂装懂,堂而皇之,竟给我们填堵。想好好看球也不能清静,污染我们的视觉和听觉,这真是太过分了。
有人算这笔账么,把他们浪费的钞票,真正用来投入足球,可以建成多少足球学校、足球场地啊!
气愤!!
附:广大球迷的声音:
1、刘建宏,这是我们的世界杯,请你走开!!!
2、从球迷声讨刘建宏看央视体育解说员的匮乏
3、伤心啊
4、我靠!受不了段喧滴学生腔了!
5、坚信英格兰将抽黄建翔一耳刮子
6、央视足球直播应该清洗韩乔生刘建宏
7、CCTV,请不要让刘建宏做解说员!



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-06-13 20:35:00

发表文章 回复文章
<< [1] 2 3 >>  [只看楼主]
回复主题 [ 返回影音资讯 ]
主题: 刘见红的解说确实不如韩乔生!
手机看宽带山

关于我们 - 联系我们 - 加入我们 - 营销服务 - 友情链接 - 频道合作- PChome Widget
Copyright © 1996-2009 PChome.net All rights reserved. 电脑之家 版权所有