登陆论坛 找回密码 地图 帮助
宽带山生活
版主:BRAVIA红  [申请斑竹] 

<< [1] >>  [只看楼主] 点击数:2 回复数:0 此贴功能: [管理]

主题:英语写作常见错误与分析:不一致、词性误用

此话题归属  应用写作
780

来自:上海
注册:2005-12-16
发帖:27+40 
下面我们对一些在英语写作中典型的病句实例逐一加以剖析:

一. 不一致(Disagreements)

所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致,时态不一致及代词不一致等.

例1. When one have money ,he can do what he want to .

(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么.)

剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has ;同理,want应改为wants.本句是典型的主谓不一致.

改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do)

二. 修饰语错位(Misplaced Modifiers)

英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化.对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解.

例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.

剖析:better位置不当,应置于句末.

三. 句子不完整(Sentence Fragments)

在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生.

例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspaper and so on .

剖析:本句后半部分"for example by TV ,radio ,newspaper and so on .”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句.

改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,and newspaper.

四. 悬垂修饰语(Dangling Modifiers)

所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清.例如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中"at the age of ten"只点出十岁时,但没有说明” 谁”十岁时.按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了.

改为:

When I was ten, my grandfather died.

例1. To do well in college, good grades are essential.

剖析:句中不定式短语 “to do well in college” 的逻辑主语不清楚.

改为:

To do well in college, a student needs good grades.

五. 词性误用(Misuse of Parts of Speech)

“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等.

例1. None can negative the importance of money.

剖析:negative 系形容词,误作动词。

改为: None can deny the importance of money.



-------------------------------------------------------------------------------------------
这个家伙很懒,什么也没留下......

发表于:2006-04-24 12:06:21
推荐:2000点,我拿什么拯救? ...楼主...

回复主题 [ 返回时代辅导中心 ]
主题: 英语写作常见错误与分析:不一致、词性误用
回复话题
手机看宽带山

关于我们 - 联系我们 - 加入我们 - 营销服务 - 友情链接 - 频道合作- PChome Widget
Copyright © 1996-2008 PChome.net All rights reserved. 电脑之家 版权所有